Levítico 11:36
<< Levítico 11:36 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Sin embargo, una fuente o cisterna donde se recoge agua será limpia, pero lo que toque sus cadáveres quedará inmundo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Sin embargo, una fuente o cisterna donde se recoge agua será limpia, pero lo que toque sus cadáveres quedará inmundo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias: mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.

Reina Valera (1909)
Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias: mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.

Sagradas Escrituras (1569)
Con todo, la fuente y la cisterna donde se recogen aguas, serán limpias; mas lo que hubiere tocado en sus cuerpos muertos será inmundo.

ויקרא 11:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ מַעְיָן וּבֹור מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהֹור וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא׃

Leviticus 11:36 New American Standard Bible (© 1995)
'Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.


Levítico 11:35 ``Todo aquello sobre lo cual caiga parte de sus cadáveres quedará inmundo; el horno o fogón será derribado; son inmundos y seguirán siendo inmundos para vosotros.
Levítico 11:37 ``Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla que se ha de sembrar, quedará limpia.