Levítico 11:37
<< Levítico 11:37 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla que se ha de sembrar, quedará limpia.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla que se ha de sembrar, quedará limpia.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y si parte de sus cuerpos muertos cayere sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia.

Reina Valera (1909)
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.

Sagradas Escrituras (1569)
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente sembrada, que estuviere sembrada, será limpia.

ויקרא 11:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי יִפֹּל מִנִּבְלָתָם עַל־כָּל־זֶרַע זֵרוּעַ אֲשֶׁר יִזָּרֵעַ טָהֹור הוּא׃

Leviticus 11:37 New American Standard Bible (© 1995)
'If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.


Levítico 11:36 ``Sin embargo, una fuente o cisterna donde se recoge agua será limpia, pero lo que toque sus cadáveres quedará inmundo.
Levítico 11:38 ``Pero si se pone agua en la semilla, y una parte de sus cadáveres cae en ella, será inmunda para vosotros.