| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces, para purificar la casa, tomará dos avecillas, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Entonces, para purificar la casa, tomará dos avecillas, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo, Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo; Reina Valera (1909) Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, é hisopo: Sagradas Escrituras (1569) Entonces tomará para purificar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;
|  | 
Levítico 14:4 el sacerdote mandará tomar dos avecillas vivas y limpias, madera de cedro, un cordón escarlata e hisopo para el que ha de ser purificado. Levítico 14:48 Pero si el sacerdote entra y la examina, y la marca no se ha extendido en la casa después de que la casa fue recubierta, el sacerdote declarará la casa limpia, porque la marca no ha vuelto a aparecer. Levítico 14:50 y degollará una de las avecillas en una vasija de barro sobre agua corriente.
|
| |
|