Lucas 23:22
<< Lucas 23:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y él les dijo por tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? No he hallado en El ningún delito digno de muerte; por tanto, le castigaré y le soltaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y él les dijo por tercera vez: "¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Este? No he hallado en El ningún delito digno de muerte; por tanto, Lo castigaré y Lo soltaré."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho Éste? No he hallado culpa de muerte en Él; le castigaré, pues, y le soltaré.

Reina Valera (1909)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él: le castigaré, pues, y le soltaré.

Sagradas Escrituras (1569)
Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? Ninguna culpa de muerte he hallado en él; le castigaré, pues, y le soltaré.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ τρίτον εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὗτος; οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὗρον ἐν αὐτῷ· παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω.

Luke 23:22 New American Standard Bible (© 1995)
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."


Lucas 23:4 Y Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la multitud: No encuentro delito en este hombre.
Lucas 23:16 Por consiguiente, después de castigarle, le soltaré.
Lucas 23:21 pero ellos continuaban gritando, diciendo: ¡Crucifíca le! ¡Crucifícale!
Lucas 23:23 Pero ellos insistían, pidiendo a grandes voces que fuera crucificado. Y sus voces comenzaron a predominar.