Lucas 5:22
<< Lucas 5:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: "¿Por qué razonan en sus corazones?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Jesús, percibiendo los pensamientos de ellos, respondió y les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?

Reina Valera (1909)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?

Sagradas Escrituras (1569)
Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· τί διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;

Luke 5:22 New American Standard Bible (© 1995)
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?


Mateo 12:15 Mas Jesús, sabiéndo lo, se retiró de allí. Y muchos le siguieron, y los sanó a todos.
Lucas 5:21 Entonces los escribas y fariseos comenzaron a discurrir, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios?
Lucas 5:23 ¿Qué es más fácil, decir: ``Tus pecados te son perdonados, o decir: ``Levántate y anda?