Lucas 5:23
<< Lucas 5:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Qué es más fácil, decir: ``Tus pecados te son perdonados, o decir: ``Levántate y anda?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Qué es más fácil, decir: 'Tus pecados te son perdonados,' o decir: 'Levántate y anda'?

Reina Valera Gómez (© 2010)
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

Reina Valera (1909)
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, ó decir: Levántate y anda?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Qué es más fácil, decir: Tus pecados te son perdonados, o decir: Levántate y anda?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί ἐστιν εὐκοπώτερον εἶπειν· ἀφέωνται σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν· ἔγειρε καὶ περιπάτει;

Luke 5:23 New American Standard Bible (© 1995)
"Which is easier, to say, 'Your sins have been forgiven you,' or to say, 'Get up and walk '?


Mateo 9:2 Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: Anímate, hijo, tus pecados te son perdonados.
Mateo 9:5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: ``Tus pecados te son perdonados, o decir: ``Levántate, y anda?
Lucas 5:22 Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?
Lucas 5:24 Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico): A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
Lucas 7:48 Y a ella le dijo: Tus pecados han sido perdonados.