Lucas 5:6
<< Lucas 5:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y cuando lo hicieron, encerraron una gran cantidad de peces, de modo que sus redes se rompían;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando lo hicieron, encerraron una gran cantidad de peces, de modo que sus redes se rompían.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y habiéndolo hecho, encerraron gran cantidad de peces, y su red se rompía.

Reina Valera (1909)
Y habiéndolo hecho, encerraron gran multitud de pescado, que su red se rompía.

Sagradas Escrituras (1569)
Y habiéndolo hecho, encerraron gran multitud de pescado, que su red se rompía.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.

Luke 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break;


Lucas 5:7 entonces hicieron señas a sus compañeros que estaban en la otra barca para que vinieran a ayudarlos. Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían.
Juan 21:6 Y El les dijo: Echad la red al lado derecho de la barca y hallaréis pesca. Entonces la echaron, y no podían sacarla por la gran cantidad de peces.