Lucas 8:12
<< Lucas 8:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y aquéllos a lo largo del camino son los que han oído, pero después viene el diablo y arrebata la palabra de sus corazones, para que no crean y se salven.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Aquéllos a lo largo del camino son los que han oído, pero después viene el diablo y arrebata la palabra de sus corazones, para que no crean y se salven.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y los de junto al camino, éstos son los que oyen; y luego viene el diablo y quita la palabra de su corazón, para que no crean y sean salvos.

Reina Valera (1909)
Y los de junto al camino, éstos son los que oyen; y luego viene el diablo, y quita la palabra de su corazón, porque no crean y se salven.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los de junto al camino, éstos son los que oyen; y luego viene el diablo, y quita la palabra de su corazón, para que no se salven creyendo.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ἀκούσαντες εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶσιν.

Luke 8:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.


Mateo 13:4 y al sembrar, parte de la semilla cayó junto al camino, y vinieron las aves y se la comieron.
Lucas 8:11 La parábola es ésta: la semilla es la palabra de Dios.
Lucas 8:13 Y aquéllos sobre la roca son los que, cuando oyen, reciben la palabra con gozo; pero éstos no tienen raíz profunda; creen por algún tiempo, y en el momento de la tentación sucumben.