Lucas 9:62
<< Lucas 9:62 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Jesús le dijo: Nadie, que después de poner la mano en el arado mira atrás, es apto para el reino de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero Jesús le dijo: "Nadie, que después de poner la mano en el arado mira atrás, es apto para el reino de Dios."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado y mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios.

Reina Valera (1909)
Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano al arado mira atrás, es apto para el reino de Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano al arado mirare atrás, es hábil para el Reino de Dios.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:62 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ [πρὸς αὐτὸν] ὁ Ἰησοῦς· οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ’ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετος ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.

Luke 9:62 New American Standard Bible (© 1995)
But Jesus said to him, "No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God."


1 Reyes 19:20 Dejando él los bueyes, corrió tras Elías, y dijo: Permíteme besar a mi padre y a mi madre, entonces te seguiré. Y él le dijo: Ve, vuélvete, pues, ¿qué te he hecho yo?
Filipenses 3:13 Hermanos, yo mismo no considero haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando lo que queda atrás y extendiéndome a lo que está delante,