Marcos 1:44
<< Marcos 1:44 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y le dijo: Mira, no digas nada a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu limpieza lo que Moisés ordenó, para testimonio a ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Mira," le dijo, "no digas nada a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu limpieza lo que Moisés ordenó, para testimonio a ellos."

Reina Valera Gómez (© 2010)
y le dijo: Mira, no digas a nadie nada, sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio a ellos.

Reina Valera (1909)
Y le dice: Mira, no digas á nadie nada; sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio á ellos.

Sagradas Escrituras (1569)
y le dice: Mira, no digas a nadie nada; sino ve, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó, para testimonio a ellos.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτῷ· ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

Mark 1:44 New American Standard Bible (© 1995)
and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."


Levítico 14:1 El SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
Levítico 14:2 Esta será la ley del leproso en los días de su purificación. Será llevado al sacerdote,
Mateo 8:4 Entonces Jesús le dijo: Mira, no se lo digas a nadie, sino ve, muéstrate al sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio a ellos.
Marcos 1:43 Entonces Jesús lo amonestó severamente y enseguida lo despidió,