Marcos 10:27
<< Marcos 10:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mirándolos Jesús, dijo: Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mirándolos Jesús, dijo: "Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y mirándolos Jesús, dijo: Con los hombres es imposible; pero con Dios, no; porque con Dios todas las cosas son posibles.

Reina Valera (1909)
Entonces Jesús mirándolos, dice: Para los hombres es imposible; mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Jesús mirándolos, dice: Para los hombres es imposible; mas para Dios, no; porque todas las cosas son posibles para Dios.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει· παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ [τῷ] θεῷ.

Mark 10:27 New American Standard Bible (© 1995)
Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."


2 Reyes 3:18 Aun esto es poco ante los ojos del SEÑOR; también entregará en vuestras manos a los moabitas.
Jeremías 32:17 ``¡Ah, Señor DIOS! He aquí, tú hiciste los cielos y la tierra con tu gran poder y con tu brazo extendido; nada es imposible para ti,
Mateo 19:26 Pero Jesús, mirándo los, les dijo: Para los hombres eso es imposible, pero para Dios todo es posible.
Marcos 10:26 Ellos se asombraron aún más, diciendo entre sí: ¿Y quién podrá salvarse?