| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: "¡Hijo de David, ten misericordia de mí!" Reina Valera Gómez (© 2010) Y muchos le reprendían para que callara; pero él, mucho más gritaba: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! Reina Valera (1909) Y muchos le reñían, que callase: mas él daba mayores voces: Hijo de David, ten misericordia de mí. Sagradas Escrituras (1569) Y muchos le reñían, que callase; mas él daba mayores voces: Hijo de David, ten misericordia de mí. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν· ὑιὲ Δαυίδ, ἐλέησον με.
|  | 
Mateo 9:27 Al irse Jesús de allí, dos ciegos le siguieron, gritando y diciendo: ¡Hijo de David, ten misericordia de nosotros! Marcos 10:13 Y le traían niños para que los tocara; y los discípulos los reprendieron.
|
| |
|