Marcos 7:26
<< Marcos 7:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La mujer era gentil, sirofenicia de nacimiento; y le rogaba que echara fuera de su hija al demonio.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La mujer era Gentil, Sirofenicia de nacimiento; y Le rogaba que echara al demonio fuera de su hija.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

Reina Valera (1909)
Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

Sagradas Escrituras (1569)
Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

Mark 7:26 New American Standard Bible (© 1995)
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.


Mateo 4:24 Y se extendió su fama por toda Siria; y traían a El todos los que estaban enfermos, afectados con diversas enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos; y El los sanaba.
Marcos 7:25 sino que enseguida, al oír hablar de El, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a sus pies.
Marcos 7:27 Y El le decía: Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.