Marcos 11:8
<< Marcos 11:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y muchos tendieron sus mantos en el camino, y otros tendieron ramas que habían cortado de los campos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Muchos tendieron sus mantos en el camino, y otros tendieron ramas que habían cortado de los campos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y muchos tendían sus mantos sobre el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Reina Valera (1909)
Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban hojas de los árboles, y las tendían por el camino.

Sagradas Escrituras (1569)
Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban hojas de los árboles, y las tendían por el camino.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν.

Mark 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
And many spread their coats in the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.


2 Reyes 9:13 Entonces se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú sobre las gradas desnudas, y tocaron la trompeta y dijeron: Jehú es rey.
Mateo 21:8 La mayoría de la multitud tendió sus mantos en el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino.
Marcos 11:7 Entonces trajeron el pollino a Jesús y echaron encima sus mantos, y Jesús se sentó sobre él.
Marcos 11:9 Los que iban delante y los que le seguían, gritaban: ¡Hosanna! BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR;