Mateo 21:8
<< Mateo 21:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La mayoría de la multitud tendió sus mantos en el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La mayoría de la multitud tendió sus mantos en el camino; otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles y las tendían en el camino.

Reina Valera (1909)
Y la compañía, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino: y otros cortaban ramos de los árboles, y los tendían por el camino.

Sagradas Escrituras (1569)
Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ, ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ τῶν δένδρων καὶ ἐστρώννυον ἐν τῇ ὁδῷ.

Matthew 21:8 New American Standard Bible (© 1995)
Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.


2 Reyes 9:13 Entonces se apresuraron y cada uno tomó su manto y lo puso bajo Jehú sobre las gradas desnudas, y tocaron la trompeta y dijeron: Jehú es rey.
Mateo 21:7 y trajeron el asna y el pollino; pusieron sobre ellos sus mantos, y Jesús se sentó encima.
Marcos 11:8 Y muchos tendieron sus mantos en el camino, y otros tendieron ramas que habían cortado de los campos.
Lucas 19:36 Y mientras El iba avanzando, tendían sus mantos por el camino.