Marcos 15:30
<< Marcos 15:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡sálvate a ti mismo descendiendo de la cruz!

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¡sálvate a Ti mismo descendiendo de la cruz!"

Reina Valera Gómez (© 2010)
sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz.

Reina Valera (1909)
Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.

Sagradas Escrituras (1569)
sálvate a ti mismo, y desciende del madero.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

Mark 15:30 New American Standard Bible (© 1995)
save Yourself, and come down from the cross!"


Marcos 15:29 Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,
Marcos 15:31 De igual manera, también los principales sacerdotes junto con los escribas, burlándose de El entre ellos, decían: A otros salvó, a sí mismo no puede salvarse.