| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: "¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas, Reina Valera Gómez (© 2010) Y los que pasaban le injuriaban, meneando sus cabezas y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el templo de Dios y en tres días lo reedificas, Reina Valera (1909) Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo edificas, Sagradas Escrituras (1569) Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el Templo de Dios, y en tres días lo edificas, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ λέγοντες· οὐὰ ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ οἰκοδομῶν [ἐν] τρισὶν ἡμέραις,
|  | 
Salmos 22:7 Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo: Salmos 109:25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza. Mateo 26:61 que dijeron: Este declaró: ``Yo puedo destruir el templo de Dios y en tres días reedificarlo. Mateo 27:39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza Marcos 14:58 Nosotros le oímos decir: ``Yo destruiré este templo hecho por manos, y en tres días edificaré otro no hecho por manos. Marcos 15:28 Y se cumplió la Escritura que dice: Y con los transgresores fue contado. Marcos 15:30 ¡sálvate a ti mismo descendiendo de la cruz! Juan 2:19 Jesús respondió y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.
|
| |
|