Marcos 15:36
<< Marcos 15:36 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si Elías viene a bajarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, dio a Jesús a beber, diciendo: "Dejen, veamos si Elías Lo viene a bajar."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarle.

Reina Valera (1909)
Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dió á beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías á quitarle.

Sagradas Escrituras (1569)
Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δραμὼν δέ τις γεμίσας σπόγγον ὄξους περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτὸν λέγων· ἄφετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν.

Mark 15:36 New American Standard Bible (© 1995)
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."


Salmos 69:21 Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre.
Mateo 27:48 Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.
Marcos 15:35 Algunos de los que estaban allí, al oír lo, decían: Mirad, a Elías llama.
Marcos 15:37 Y Jesús, dando un fuerte grito, expiró.
Juan 19:29 Había allí una vasija llena de vinagre; colocaron, pues, una esponja empapada del vinagre en una rama de hisopo, y se la acercaron a la boca.