La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, Le dio a beber. Reina Valera Gómez (© 2010) Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio de beber. Reina Valera (1909) Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la hinchió de vinagre, y poniéndola en una caña, dábale de beber. Sagradas Escrituras (1569) Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὐθέως δραμὼν εἷς ἐξ αὐτῶν καὶ λαβὼν σπόγγον πλήσας τε ὄξους καὶ περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν.
|  | 
Salmos 69:21 Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre. Mateo 27:47 Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: Este llama a Elías. Mateo 27:49 Pero los otros dijeron: Deja, veamos si Elías viene a salvarle. Marcos 15:36 Entonces uno corrió y empapó una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si Elías viene a bajarle. Lucas 23:36 Los soldados también se burlaban de El, acercándose y ofreciéndole vinagre, Juan 19:29 Había allí una vasija llena de vinagre; colocaron, pues, una esponja empapada del vinagre en una rama de hisopo, y se la acercaron a la boca.
|