Marcos 15:44
<< Marcos 15:44 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pilato se sorprendió de que ya hubiera muerto, y llamando al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pilato se sorprendió de que ya hubiera muerto, y llamando al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Pilato se maravilló de que ya hubiese muerto; y llamando al centurión, le preguntó si ya había muerto.

Reina Valera (1909)
Y Pilato se maravilló que ya fuese muerto; y haciendo venir al centurión, preguntóle si era ya muerto.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Pilato se maravilló que ya fuese muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó si era ya muerto.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πιλᾶτος ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκεν καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ ἤδη ἀπέθανεν·

Mark 15:44 New American Standard Bible (© 1995)
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead.


Mateo 8:10 Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande.
Marcos 15:43 vino José de Arimatea, miembro prominente del concilio, que también esperaba el reino de Dios; y llenándose de valor, entró adonde estaba Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.
Marcos 15:45 Y comprobando esto por medio del centurión, le concedió el cuerpo a José,