Marcos 2:10
<< Marcos 2:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados (dijo al paralítico):

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pues para que sepan que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados," dijo al paralítico:

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pues para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados (dijo al paralítico):

Reina Valera (1909)
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, (dice al paralítico):

Sagradas Escrituras (1569)
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, (dice al paralítico):

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἁμαρτίας ἐπὶ τῆς γῆς- λέγει τῷ παραλυτικῷ·

Mark 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
"But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins "-- He said to the paralytic,


Marcos 2:9 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: ``Tus pecados te son perdonados, o decir le: ``Levántate, toma tu camilla y anda?
Marcos 2:11 A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.