Mateo 10:13
<< Mateo 10:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y si la casa es digna, que vuestro saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que vuestro saludo de paz se vuelva a vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y si la casa es digna, que su saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que su saludo de paz se vuelva a ustedes.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

Reina Valera (1909)
Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros.

Sagradas Escrituras (1569)
Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν μὲν ᾒ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ’ αὐτήν, ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐφ’ ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

Matthew 10:13 New American Standard Bible (© 1995)
"If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.


Salmos 35:13 Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho.
Mateo 10:12 Al entrar en la casa, dadle vuestro saludo de paz .
Mateo 10:14 Y cualquiera que no os reciba ni oiga vuestras palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies.