Mateo 12:29
<< Mateo 12:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿O cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata? Y entonces saqueará su casa.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿O cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata? Y entonces saqueará su casa.

Reina Valera Gómez (© 2010)
De otra manera, ¿cómo puede uno entrar a la casa del hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no ata al hombre fuerte? Y entonces podrá saquear su casa.

Reina Valera (1909)
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del valiente, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al valiente? y entonces saqueará su casa.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque, ¿cómo puede alguno entrar en la casa del hombre fuerte, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al hombre fuerte; y entonces saqueará su casa?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἢ πῶς δύναται τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.

Matthew 12:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.


Isaías 49:24 ¿Se le podrá quitar la presa al poderoso, o rescatar al cautivo del tirano?
Mateo 12:28 Pero si yo expulso los demonios por el Espíritu de Dios, entonces el reino de Dios ha llegado a vosotros.
Mateo 12:30 El que no está conmigo, está contra mí; y el que no recoge conmigo, desparrama.
Marcos 3:27 Pero nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes si primero no lo ata; entonces podrá saquear su casa.