Mateo 21:39
<< Mateo 21:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Reina Valera (1909)
Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν.

Matthew 21:39 New American Standard Bible (© 1995)
"They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.


Mateo 21:38 Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: ``Este es el heredero; venid, matémoslo y apoderémonos de su heredad.
Mateo 21:40 Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?