Mateo 21:40
<< Mateo 21:40 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?

Reina Valera (1909)
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará á aquellos labradores?

Sagradas Escrituras (1569)
Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις;

Matthew 21:40 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?"


Isaías 5:3 Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
Mateo 21:34 Y cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos.
Mateo 21:39 Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron.
Mateo 21:41 Ellos le dijeron: Llevará a esos miserables a un fin lamentable, y arrendará la viña a otros labradores que le paguen los frutos a su tiempo.