La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Entonces los justos le responderán, diciendo: ``Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te dimos de comer, o sediento, y te dimos de beber?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Entonces los justos Le responderán, diciendo: 'Señor, ¿cuándo Te vimos hambriento y Te dimos de comer, o sediento y Te dimos de beber? Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? Reina Valera (1909) Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber? Sagradas Escrituras (1569) Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿O sediento, y te dimos de beber? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες· κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν;
|  | 
Mateo 5:6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, pues ellos serán saciados. Mateo 25:36 estaba desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a mí. Mateo 25:38 ``¿Y cuándo te vimos como forastero, y te recibimos, o desnudo, y te vestimos?
|