| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)diciendo: Adivina, Cristo, ¿quién es el que te ha golpeado?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) y Le decían: "Adivina, Cristo (Mesías), ¿quién es el que Te ha golpeado?" Reina Valera Gómez (© 2010) diciendo: Profetízanos, Cristo, ¿quién es el que te golpeó? Reina Valera (1909) Diciendo: Profetízanos tú, Cristo, quién es el que te ha herido. Sagradas Escrituras (1569) diciendo: Profetízanos, oh Cristo, quién es el que te ha herido. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:68 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες προφήτευσον ἡμῖν, χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
|  | 
Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban, Marcos 14:65 Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas. Lucas 22:64 y vendándole los ojos, le preguntaban, diciendo: Adivina, ¿quién es el que te ha golpeado?
|
| |
|