| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Así dice el SEÑOR: Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos, aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, no te afligiré más.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Así dice el SEÑOR: "Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos, Aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, Judá No te afligiré más. Reina Valera Gómez (© 2010) Así dice Jehová: Aunque reposo tengan, y sean muchos, aun así serán talados, y él pasará. Aunque te he afligido, no te afligiré más. Reina Valera (1909) Así ha dicho Jehová: Aunque reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré. Sagradas Escrituras (1569) Así dijo el SEÑOR: Aunque más reposo tengan, y sean tantos, así serán talados, y él pasará. Bien que te he afligido, no más te afligiré.
|  | 
Isaías 10:16 Por eso el Señor, DIOS de los ejércitos, enviará una enfermedad extenuante entre sus robustos guerreros; y debajo de su gloria encenderá una hoguera como fuego abrasador. Isaías 10:33 He aquí, el Señor, DIOS de los ejércitos, desgajará el ramaje con terrible crujido; los árboles de gran altura serán cortados, los elevados serán abatidos. Lamentaciones 3:31 Porque no rechaza para siempre el Señor, Lamentaciones 3:32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.
|
| |
|