Filemón 1:11
<< Filemón 1:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
el cual en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
quien en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil,

Reina Valera (1909)
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;

Sagradas Escrituras (1569)
el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον,

Philemon 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.


Mateo 25:30 Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.
Filemón 1:10 te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones,
Filemón 1:12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,