La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)El que guiña los ojos lo hace para tramar perversidades; El que aprieta los labios ya hizo el mal.
Reina Valera Gómez (© 2010)Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
Reina Valera (1909)Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
Sagradas Escrituras (1569)cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
משלי 16:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)עֹצֶה עֵינָיו לַחְשֹׁב תַּהְפֻּכֹות קֹרֵץ פָתָיו כִּלָּה רָעָה׃