La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)No sea que te reproche el que lo oiga Y tu mala fama no se acabe.
Reina Valera Gómez (© 2010)No sea que te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
Reina Valera (1909)No sea que te deshonre el que lo oyere, Y tu infamia no pueda repararse.
Sagradas Escrituras (1569)para que no te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
משלי 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)פֶּן־יְחַסֶּדְךָ שֹׁמֵעַ וְדִבָּתְךָ לֹא תָשׁוּב׃