La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, Le será contado como una maldición.
Reina Valera Gómez (© 2010)El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.
Reina Valera (1909)El que bendice á su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.
Sagradas Escrituras (1569)El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.
משלי 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ ׀ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹו׃