Salmos 106:41
<< Salmos 106:41 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Los entregó en mano de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Los entregó en mano de las naciones, Y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y los entregó en poder de las naciones, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.

Reina Valera (1909)
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.

תהילים 106:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְּנֵם בְּיַד־גֹּויִם וַיִּמְשְׁלוּ בָהֶם שֹׂנְאֵיהֶם׃

Psalm 106:41 New American Standard Bible (© 1995)
Then He gave them into the hand of the nations, And those who hated them ruled over them.


Levítico 26:17 ``Fijaré mi rostro contra vosotros, para que seáis derrotados delante de vuestros enemigos; los que os aborrecen os dominarán y huiréis sin que nadie os persiga.
Jueces 2:14 Y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de salteadores que los saquearon; y los vendió en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.
Nehemías 9:27 Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, que los oprimieron, pero en el tiempo de su angustia clamaron a ti, y tú escuchaste desde el cielo, y conforme a tu gran compasión les diste libertadores que los libraron de mano de sus opresores.
Ezequiel 11:9 `Y os sacaré de en medio de la ciudad, os entregaré en manos de extraños y traeré juicios contra vosotros.