Salmos 122:1
<< Salmos 122:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo me alegré cuando me dijeron: Vamos a la casa del SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cántico de ascenso gradual; de David. Yo me alegré cuando me dijeron: "Vamos a la casa del SEÑOR."

Reina Valera Gómez (© 2010)
«Cántico gradual: de David» Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.

Reina Valera (1909)
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.

Sagradas Escrituras (1569)
Canción de las gradas: de David. Yo me alegré con los que me decían: A la Casa del SEÑOR iremos.

תהילים 122:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃

Psalm 122:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song of Ascents, of David. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."


Salmos 42:4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios, con voz de alegría y de acción de gracias, con la muchedumbre en fiesta.
Salmos 84:5 ¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos a Sion !
Isaías 2:3 Vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob; para que nos enseñe acerca de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.
Miqueas 4:2 Vendrán muchas naciones y dirán: Venid y subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob, para que El nos instruya en sus caminos, y nosotros andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.
Zacarías 8:21 y los habitantes de una irán a otra, diciendo: `Vamos sin demora a implorar el favor del SEÑOR, y a buscar al SEÑOR de los ejércitos. Yo también iré.'