Salmos 149:4
<< Salmos 149:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque el SEÑOR se deleita en su pueblo; adornará de salvación a los afligidos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque el SEÑOR se deleita en Su pueblo; Adornará de salvación a los afligidos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salvación.

Reina Valera (1909)
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.

תהילים 149:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־רֹוצֶה יְהוָה בְּעַמֹּו יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה׃

Psalm 149:4 New American Standard Bible (© 1995)
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.


Job 36:11 Si escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias.
Salmos 16:11 Me darás a conocer la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; en tu diestra, deleites para siempre.
Salmos 35:27 Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi vindicación; y digan continuamente: Engrandecido sea el SEÑOR, que se deleita en la paz de su siervo.
Salmos 132:16 A sus sacerdotes también vestiré de salvación, y sus santos darán voces de júbilo.
Salmos 147:11 El SEÑOR favorece a los que le temen, a los que esperan en su misericordia.
Isaías 61:3 para conceder que a los que lloran en Sion se les dé diadema en vez de ceniza, aceite de alegría en vez de luto, manto de alabanza en vez de espíritu abatido; para que sean llamados robles de justicia, plantío del SEÑOR, para que El sea glorificado.