1 Pedro 3:4
<< 1 Pedro 3:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sino que sea el yo interno, con el adorno incorruptible de un espíritu tierno y sereno, lo cual es precioso delante de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sino que sea lo que procede de lo íntimo del corazón, con el adorno incorruptible de un espíritu tierno y sereno, lo cual es precioso delante de Dios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
sino el del hombre interior, el del corazón, en incorruptible ornato de espíritu humilde y apacible, lo cual es de grande estima delante de Dios.

Reina Valera (1909)
Sino el hombre del corazón que está encubierto, en incorruptible ornato de espíritu agradable y pacífico, lo cual es de grande estima delante de Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
sino el adorno interior del corazón sea sin corrupción, y de espíritu agradable, y pacífico, lo cual es de grande estima delante de Dios.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος ἐν τῷ ἀφθάρτῳ τοῦ ἡσυχίου καὶ πραέως πνεύματος, ὅ ἐστιν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πολυτελές.

1 Peter 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.


Mateo 5:5 Bienaventurados los humildes, pues ellos heredarán la tierra.
Romanos 1:23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen en forma de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.
Romanos 7:22 Porque en el hombre interior me deleito con la ley de Dios,