Salmos 35:16
<< Salmos 35:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como bufones impíos en una fiesta, Rechinaban sus dientes contra mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.

Reina Valera (1909)
Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.

Sagradas Escrituras (1569)
con los lisonjeros escarnecedores truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.

תהילים 35:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּחַנְפֵי לַעֲגֵי מָעֹוג חָרֹק עָלַי שִׁנֵּימֹו׃

Psalm 35:16 New American Standard Bible (© 1995)
Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.


Mateo 8:12 Pero los hijos del reino serán arrojados a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.
Job 16:9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí.
Salmos 37:12 El impío trama contra el justo, y contra él rechina sus dientes.
Salmos 112:10 Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.
Lamentaciones 2:16 Han abierto contra ti su boca todos tus enemigos; silban y rechinan los dientes, dicen: La hemos devorado. Ciertamente este es el día que esperábamos; lo hemos alcanzado, lo hemos visto.