| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Al oír esto, se sintieron profundamente ofendidos, y crujían los dientes contra él.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Al oír esto, se sintieron profundamente ofendidos, y crujían los dientes contra él. Reina Valera Gómez (© 2010) Y cuando oyeron estas cosas, se enfurecieron en sus corazones, y crujían los dientes contra él. Reina Valera (1909) Y oyendo estas cosas, regañaban de sus corazones, y crujían los dientes contra él. Sagradas Escrituras (1569) Y oyendo estas cosas, regañaban de sus corazones, y crujían los dientes contra él. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ’ αὐτόν.
|  | 
Job 16:9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí. Mateo 8:12 Pero los hijos del reino serán arrojados a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes. Hechos 5:33 Cuando ellos oyeron esto, se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos.
|
| |
|