Salmos 42:3
<< Salmos 42:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, Mientras me dicen todo el día: "¿Dónde está tu Dios?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

Reina Valera (1909)
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

Sagradas Escrituras (1569)
Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

תהילים 42:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יֹומָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃

Psalm 42:3 New American Standard Bible (© 1995)
My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"


Salmos 6:6 Cansado estoy de mis gemidos; todas las noches inundo de llanto mi lecho, con mis lágrimas riego mi cama.
Salmos 22:2 Dios mío, de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.
Salmos 42:10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?
Salmos 79:10 ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos.
Salmos 80:5 Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.
Salmos 102:9 Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,
Salmos 115:2 ¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios?
Lamentaciones 2:19 Levántate, da voces en la noche al comenzar las vigilias; derrama como agua tu corazón ante la presencia del Señor; alza hacia El tus manos por la vida de tus pequeños, que desfallecen de hambre en las esquinas de todas las calles.
Joel 2:17 Entre el pórtico y el altar, lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, y digan: Perdona, oh SEÑOR, a tu pueblo, y no entregues tu heredad al oprobio, a la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: ``Dónde está su Dios?
Miqueas 7:10 Entonces mi enemiga lo verá, y se cubrirá de vergüenza la que me decía: ¿Dónde está el SEÑOR tu Dios? Mis ojos la contemplarán; entonces será pisoteada como el lodo de las calles.