Salmos 6:5
<< Salmos 6:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque no hay en la muerte memoria de Ti; En el Seol, ¿quién Te da gracias?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro, ¿quién te alabará?

Reina Valera (1909)
Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿Quién te loará en el sepulcro?

Sagradas Escrituras (1569)
Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el sepulcro?

תהילים 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאֹול מִי יֹודֶה־לָּךְ׃

Psalm 6:5 New American Standard Bible (© 1995)
For there is no mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?


Salmos 30:9 ¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro? ¿ Acaso te alabará el polvo? ¿Anunciará tu fidelidad?
Salmos 88:10 ¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? Selah
Salmos 115:17 Los muertos no alaban al SEÑOR, ni ninguno de los que descienden al silencio.
Salmos 118:17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras del SEÑOR.
Eclesiastés 9:10 Todo lo que tu mano halle para hacer, haz lo según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.
Isaías 38:18 Pues el Seol no te expresa gratitud, ni la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.