Salmos 69:34
<< Salmos 69:34 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que en ellos se mueve.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Alábenle los cielos y la tierra, Los mares y todo lo que en ellos se mueve.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Alábenlo los cielos y la tierra, los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

Reina Valera (1909)
Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

Sagradas Escrituras (1569)
Alábenlo los cielos y la tierra, los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

תהילים 69:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהַלְלוּהוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַמִּים וְכָל־רֹמֵשׂ בָּם׃

Psalm 69:34 New American Standard Bible (© 1995)
Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them.


Salmos 96:11 Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; ruja el mar y cuanto contiene;
Salmos 98:7 Ruja el mar y cuanto contiene, el mundo y los que en él habitan.
Salmos 104:25 He allí el mar, grande y anchuroso, en el cual hay un hervidero innumerable de animales tanto pequeños como grandes.
Salmos 148:1 ¡Aleluya! Alabad al SEÑOR desde los cielos; alabadle en las alturas.
Isaías 44:23 Gritad de júbilo, cielos, porque el SEÑOR lo ha hecho. Gritad de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de júbilo, y el bosque, y todo árbol que en él hay , porque el SEÑOR ha redimido a Jacob y ha mostrado su gloria en Israel.
Isaías 49:13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de alegría, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, y de sus afligidos tendrá compasión.
Isaías 55:12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas.