Salmos 75:4
<< Salmos 75:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Dije a los orgullosos: 'No se jacten;' Y a los impíos: 'No alcen la frente;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Dije a los insensatos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno:

Reina Valera (1909)
Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:

Sagradas Escrituras (1569)
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.

תהילים 75:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָמַרְתִּי לַהֹולְלִים אַל־תָּהֹלּוּ וְלָרְשָׁעִים אַל־תָּרִימוּ קָרֶן׃

Psalm 75:4 New American Standard Bible (© 1995)
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;


Salmos 5:5 Los que se ensalzan no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad.
Amós 6:13 vosotros que os alegráis por Lo-debar, que decís: ¿No hemos tomado para nosotros Carnáyim con nuestra propia fuerza?
Zacarías 1:19 Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Qué son éstos? Y me respondió: Estos son los cuernos que dispersaron a Judá, a Israel y a Jerusalén.
Zacarías 1:21 Y dije: ¿Qué vienen a hacer éstos? Y él respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, de modo que nadie ha podido levantar la cabeza; pero estos artesanos han venido para aterrorizarlos, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron sus cuernos contra la tierra de Judá para dispersarla.