Salmos 89:10
<< Salmos 89:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tú aplastaste a Rahab como a uno herido de muerte; esparciste a tus enemigos con tu brazo poderoso.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tú aplastaste a Egipto como a uno herido de muerte; Esparciste a Tus enemigos con Tu brazo poderoso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Tú quebrantaste a Rahab como a un muerto; con tu brazo fuerte esparciste a tus enemigos.

Reina Valera (1909)
Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.

Sagradas Escrituras (1569)
Tú quebrantaste a Egipto como a un muerto; con el brazo de tu fortaleza esparciste a tus enemigos.

תהילים 89:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַתָּה דִכִּאתָ כֶחָלָל רָהַב בִּזְרֹועַ עֻזְּךָ פִּזַּרְתָּ אֹויְבֶיךָ׃

Psalm 89:10 New American Standard Bible (© 1995)
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.


Job 9:13 Dios no retirará su ira; bajo El quedan humillados los que ayudan a Rahab.
Salmos 18:14 Y envió sus saetas, y los dispersó, y muchos relámpagos, y los confundió.
Salmos 68:1 Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos, y huyan delante de El los que le aborrecen.
Salmos 68:30 Reprende las fieras de las cañas, la manada de toros con los becerros de los pueblos, pisoteando las piezas de plata; El ha dispersado a los pueblos que se deleitan en la guerra.
Salmos 87:4 Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen; he aquí, Filistea y Tiro con Etiopía; de sus moradores se dirá: ``Este nació allí.
Salmos 92:9 Porque he aquí, tus enemigos, SEÑOR, porque he aquí, tus enemigos perecerán; serán esparcidos todos los que hacen iniquidad.
Salmos 144:6 Despide relámpagos y dispérsalos; lanza tus flechas y confúndelos.
Isaías 30:7 a Egipto, cuya ayuda es vana y vacía. Por tanto lo he llamado Rahab el destruido.
Isaías 51:9 Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR; despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que despedazó a Rahab, el que traspasó al dragón?