Salmos 91:15
<< Salmos 91:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Me invocará, y le responderé; yo estaré con él en la angustia; lo rescataré y lo honraré;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Me invocará, y le responderé; Yo estaré con él en la angustia; Lo rescataré y lo honraré;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.

Reina Valera (1909)
Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.

Sagradas Escrituras (1569)
Me invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.

תהילים 91:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִקְרָאֵנִי ׀ וְאֶעֱנֵהוּ עִמֹּו־אָנֹכִי בְצָרָה אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ׃

Psalm 91:15 New American Standard Bible (© 1995)
"He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.


Juan 12:26 Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor; si alguno me sirve, el Padre lo honrará.
1 Samuel 2:30 Por tanto, el SEÑOR, Dios de Israel, declara: ``Ciertamente yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí para siempre; pero ahora el SEÑOR declara: ``Lejos esté esto de mí, porque yo honraré a los que me honran, y los que me menosprecian serán tenidos en poco.
1 Samuel 30:8 Y David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Perseguiré a esta banda? ¿Podré alcanzarlos? Y El le respondió: Persígue los, porque de cierto los alcanzarás y sin duda rescatarás a todos.
Job 12:4 Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable.
Salmos 50:15 e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás.
Isaías 65:24 Y sucederá que antes que ellos clamen, yo responderé; aún estarán hablando, y yo habré oído.
Jeremías 33:3 ``Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces.