Apocalipsis 12:16
<< Apocalipsis 12:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero la tierra ayudó a la mujer, y la tierra abrió su boca y tragó el río que el dragón había arrojado de su boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero la tierra ayudó a la mujer, y la tierra abrió su boca y tragó el río que el dragón había arrojado de su boca.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero la tierra ayudó a la mujer, pues la tierra abrió su boca, y sorbió el río que el dragón había echado de su boca.

Reina Valera (1909)
Y la tierra ayudó á la mujer, y la tierra abrió su boca, y sorbió el río que había echado el dragón de su boca.

Sagradas Escrituras (1569)
Y la tierra ayudó a la mujer; y la tierra abrió su boca, y sorbió el río que había echado el dragón de su boca.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐβοήθησεν ἡ γῆ τῇ γυναικὶ καὶ ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς καὶ κατέπιεν τὸν ποταμὸν ὃν ἔβαλεν ὁ δράκων ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

Revelation 12:16 New American Standard Bible (© 1995)
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.


Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito y os tragáis el camello!
Apocalipsis 12:15 Y la serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para hacer que fuera arrastrada por la corriente.
Apocalipsis 12:17 Entonces el dragón se enfureció contra la mujer, y salió para hacer guerra contra el resto de la descendencia de ella, los que guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesús.