Romanos 1:26
<< Romanos 1:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes; porque sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra la naturaleza;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes; porque sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra la naturaleza.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Por esto Dios los entregó a pasiones vergonzosas; pues aun sus mujeres cambiaron el uso natural por el que es contra naturaleza;

Reina Valera (1909)
Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:

Sagradas Escrituras (1569)
Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὰ τοῦτο παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας, αἴ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν,

Romans 1:26 New American Standard Bible (© 1995)
For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,


Salmos 81:12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, para que anduvieran en sus propias intrigas.
Romanos 1:24 Por consiguiente, Dios los entregó a la impureza en la lujuria de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos;
1 Tesalonicenses 4:5 no en pasión de concupiscencia, como los gentiles que no conocen a Dios;