Romanos 14:5
<< Romanos 14:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir (su propia mente).

Reina Valera Gómez (© 2010)
Uno hace diferencia entre un día y otro; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente seguro en su propia mente.

Reina Valera (1909)
Uno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté asegurado en su ánimo.

Sagradas Escrituras (1569)
También alguno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté asegurado en su alma.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὃς μὲν [γὰρ] κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν· ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοΐ πληροφορείσθω.

Romans 14:5 New American Standard Bible (© 1995)
One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.


Lucas 1:1 Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas,
Romanos 4:21 y estando plenamente convencido de que lo que Dios había prometido, poderoso era también para cumplirlo.
Romanos 14:23 Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe; y todo lo que no procede de fe, es pecado.
Gálatas 4:10 Observáis los días, los meses, las estaciones y los años.
Colosenses 2:16 Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo;