Romanos 14:23
<< Romanos 14:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe; y todo lo que no procede de fe, es pecado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe. Todo lo que no procede de fe, es pecado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero el que duda, si come, se condena, porque come sin fe, y todo lo que no es de fe, es pecado.

Reina Valera (1909)
Mas el que hace diferencia, si comiere, es condenado, porque no comió por fe: y todo lo que no es de fe, es pecado.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas el que hace diferencia, si comiere, es condenado; porque no comió por fe; y todo lo que no sale de fe, es pecado.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται, ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως· πᾶν δὲ ὁ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν.

Romans 14:23 New American Standard Bible (© 1995)
But he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.


Romanos 14:5 Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir.
Tito 1:15 Todas las cosas son puras para los puros, mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro, sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas.