Rut 2:22
<< Rut 2:22 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Noemí dijo a Rut su nuera: Es bueno, hija mía, que salgas con sus criadas, no sea que en otro campo te maltraten.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Noemí dijo a Rut su nuera: "Es bueno, hija mía, que salgas con sus criadas, no sea que en otro campo te maltraten."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Noemí respondió a Ruth su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, y no que te encuentren en otro campo.

Reina Valera (1909)
Y Noemi respondió á Ruth su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, que no que te encuentren en otro campo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Noemí respondió a Rut su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas; que no que te encuentren en otro campo.

רות 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר נָעֳמִי אֶל־רוּת כַּלָּתָהּ טֹוב בִּתִּי כִּי תֵצְאִי עִם־נַעֲרֹותָיו וְלֹא יִפְגְּעוּ־בָךְ בְּשָׂדֶה אַחֵר׃

Ruth 2:22 New American Standard Bible (© 1995)
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his maids, so that others do not fall upon you in another field."


Marcos 14:66 Estando Pedro abajo en el patio, llegó una de las sirvientas del sumo sacerdote,
Rut 2:21 Entonces Rut la moabita dijo: Además, él me dijo: ``Debes estar cerca de mis siervos hasta que hayan terminado toda mi cosecha.
Rut 2:23 Y ella se quedó cerca de las criadas de Booz espigando hasta que se acabó la cosecha de cebada y de trigo. Y vivía con su suegra.