Cantares 8:10
<< Cantares 8:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo soy una muralla, y mis pechos como torres, entonces fui a sus ojos como quien halla la paz.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo soy una muralla, y mis pechos como torres, Entonces fui a sus ojos como quien halla la paz.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo soy muro, y mis pechos como torres, desde que fui en sus ojos como la que halla paz.

Reina Valera (1909)
Yo soy muro, y mis pechos como torres, Desde que fuí en sus ojos como la que halla paz.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo soy muro, y mis pechos como torres, desde que fui en sus ojos como la que halla paz.

שיר השירים 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲנִי חֹומָה וְשָׁדַי כַּמִּגְדָּלֹות אָז הָיִיתִי בְעֵינָיו כְּמֹוצְאֵת שָׁלֹום׃ פ

Song of Solomon 8:10 New American Standard Bible (© 1995)
"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.


Ezequiel 16:7 `Te hice tan numerosa como la hierba del campo. Y creciste, te hiciste grande y llegaste a la plenitud de tu hermosura; se formaron tus pechos y creció tu pelo, pero estabas desnuda y descubierta.
Cantares 8:11 Salomón tenía una viña en Baal-hamón, confió la viña a los guardas; cada uno debía traer por su fruto mil siclos de plata.